Эрнест Хемингуэй. Собрание сочинений в 11 томах | Хемингуэй Эрнест
Хит
Артикул:
001076
По ком звонят колокола
Подробнее
9 405 руб./шт
-5%
Экономия 495 руб.
Нет в наличии
Нашли дешевле?
Под заказ
Наши менеджеры обязательно свяжутся с вами и уточнят условия заказа
Цена действительна только для интернет-магазина и может отличаться от цен в розничных магазинах
Описание
Наиболее полное русскоязычное собрание сочинений крупнейшего американского писателя XX века Эрнеста Хемингуэя (1899-1961).
Книга 1. Первые сорок девять. Полное собрание рассказов
Книга 2. Прощай, оружие!
Книга 3. По ком звонит колокол (Новый перевод)
Книга 4. Праздник, который всегда с тобой
Книга 5. Старик и море. За рекой, в тени деревьев
Книга 6. Острова и море
Книга 7. Смерть после полудня
Книга 8. Фиеста. Вешние воды
Книга 9. Остальные тридцать два
Книга10. Иметь и не иметь. Пятая колонна
Книга11. Зеленые холмы Африки. Проблеск истины
Книга 1.
Содержание:
Из сборника "Три рассказа и десять стихотворений"
Эрнест Хемингуэй. В мичиганской глубинке (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 7–12
Эрнест Хемингуэй. В наше время (перевод В. Вебера), стр. 13–27
Эрнест Хемингуэй. В наше время (сборник)
Эрнест Хемингуэй. В порту Смирны (рассказ, перевод В. Топер), стр. 31–33
Эрнест Хемингуэй. Глава первая. Индейский поселок (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 34–39
Эрнест Хемингуэй. Глава вторая. Доктор и его жена (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 40–44
Эрнест Хемингуэй. Глава третья. Что-то кончилось (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 45–49
Эрнест Хемингуэй. Глава четвертая. Трехдневная непогода (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 50–62
Эрнест Хемингуэй. Глава пятая. Боец (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 63–73
Эрнест Хемингуэй. Глава шестая. Очень короткая история (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 74–76
Эрнест Хемингуэй. Глава седьмая. Дома (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 77–85
Эрнест Хемингуэй. Глава восьмая. Революционер (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 86–87
Эрнест Хемингуэй. Глава девятая. Мистер и миссис Эллиот (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 88–92
Эрнест Хемингуэй. Глава десятая. Кошка под дождём (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 93–97
Эрнест Хемингуэй. Глава одиннадцатая. Не в сезон (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 98–106
Эрнест Хемингуэй. Глава двенадцатая. Кросс по снегу (рассказ, перевод В. Топер), стр. 107–113
Эрнест Хемингуэй. Глава тринадцатая. Мой старик (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 114–130
Эрнест Хемингуэй. Глава четырнадцатая. На Биг-Ривер I (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 131–141
Эрнест Хемингуэй. Глава пятнадцатая. На Биг-Ривер II (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 142–154
Эрнест Хемингуэй. L'envoi (микрорассказ), стр. 155
Эрнест Хемингуэй. Мужчины без женщин (сборник)
Эрнест Хемингуэй. Непобежденный (рассказ, перевод В. Топер), стр. 159–193
Эрнест Хемингуэй. В другой стране (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 193–199
Эрнест Хемингуэй. Холмы, что белые слоны (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 199–205
Эрнест Хемингуэй. Убийцы (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 205–216
Эрнест Хемингуэй. Che Ti Dice La Patria? (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 216–226
Эрнест Хемингуэй. Пятьдесят тысяч (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 227–254
Эрнест Хемингуэй. Простой вопрос (рассказ, перевод А. Санина), стр. 254–257
Эрнест Хемингуэй. Десять индейцев (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 258–264
Эрнест Хемингуэй. Канарейку в подарок (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 264–269
Эрнест Хемингуэй. Альпийская идиллия (рассказ, перевод В. Топер), стр. 269–275
Эрнест Хемингуэй. Гонка преследования (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 275–280
Эрнест Хемингуэй. Сегодня пятница (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 280–284
Эрнест Хемингуэй. Банальная история (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 285–287
Эрнест Хемингуэй. На сон грядущий (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 287–296
Эрнест Хемингуэй. Победитель не получает ничего (сборник)
Эрнест Хемингуэй. После шторма (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 299–305
Эрнест Хемингуэй. Где чисто и светло (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 305–310
Эрнест Хемингуэй. Свет мира (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 310–318
Эрнест Хемингуэй. Счастливых праздников, джентльмены! (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 319–323
Эрнест Хемингуэй. Перемены (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 324–328
Эрнест Хемингуэй. Какими вы не будете (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 329–342
Эрнест Хемингуэй. Мать красавчика (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 343–347
Эрнест Хемингуэй. Пишет читательница (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 348–349
Эрнест Хемингуэй. Посвящается Швейцарии (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 349–364
Эрнест Хемингуэй. Ожидание (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 364–368
Эрнест Хемингуэй. Трактат о мертвых (рассказ, перевод В. Топер), стр. 368–401
Эрнест Хемингуэй. Вино Вайоминга (рассказ, перевод В. Топер), стр. 401–420
Эрнест Хемингуэй. Игрок, монахиня и радио (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 420–443
Эрнест Хемингуэй. Отцы и дети (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 443–454
Из сборника "Пятая колонна и первые сорок девять рассказов"
Эрнест Хемингуэй. Рог Быка (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 457–471
Эрнест Хемингуэй. Снега Килиманджаро (повесть, перевод Н. Волжиной), стр. 471–499
Эрнест Хемингуэй. Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 500–537
Эрнест Хемингуэй. Старик у моста (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 537–540
Книга 3.
«По ком звонит колокол» — один из лучших романов Эрнеста Хемингуэя. Это книга о гражданской войне в Испании. Это книга о Войне, какая она есть на самом деле — грязная, кровавая, бесчеловечная… Это книга о любви, мужестве, самопожертвовании, нравственном долге и выборе, ценности каждой человеческой жизни как части единого целого, ибо «никогда не посылай узнать по ком звонит колокол, он звонит и по тебе»…
В СССР роман издавался с серьезными сокращениями и искажениями из-за вмешательства идеологической цензуры и теперь впервые публикуется в полном объеме.
Книга 1. Первые сорок девять. Полное собрание рассказов
Книга 2. Прощай, оружие!
Книга 3. По ком звонит колокол (Новый перевод)
Книга 4. Праздник, который всегда с тобой
Книга 5. Старик и море. За рекой, в тени деревьев
Книга 6. Острова и море
Книга 7. Смерть после полудня
Книга 8. Фиеста. Вешние воды
Книга 9. Остальные тридцать два
Книга10. Иметь и не иметь. Пятая колонна
Книга11. Зеленые холмы Африки. Проблеск истины
Книга 1.
Содержание:
Из сборника "Три рассказа и десять стихотворений"
Эрнест Хемингуэй. В мичиганской глубинке (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 7–12
Эрнест Хемингуэй. В наше время (перевод В. Вебера), стр. 13–27
Эрнест Хемингуэй. В наше время (сборник)
Эрнест Хемингуэй. В порту Смирны (рассказ, перевод В. Топер), стр. 31–33
Эрнест Хемингуэй. Глава первая. Индейский поселок (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 34–39
Эрнест Хемингуэй. Глава вторая. Доктор и его жена (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 40–44
Эрнест Хемингуэй. Глава третья. Что-то кончилось (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 45–49
Эрнест Хемингуэй. Глава четвертая. Трехдневная непогода (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 50–62
Эрнест Хемингуэй. Глава пятая. Боец (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 63–73
Эрнест Хемингуэй. Глава шестая. Очень короткая история (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 74–76
Эрнест Хемингуэй. Глава седьмая. Дома (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 77–85
Эрнест Хемингуэй. Глава восьмая. Революционер (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 86–87
Эрнест Хемингуэй. Глава девятая. Мистер и миссис Эллиот (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 88–92
Эрнест Хемингуэй. Глава десятая. Кошка под дождём (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 93–97
Эрнест Хемингуэй. Глава одиннадцатая. Не в сезон (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 98–106
Эрнест Хемингуэй. Глава двенадцатая. Кросс по снегу (рассказ, перевод В. Топер), стр. 107–113
Эрнест Хемингуэй. Глава тринадцатая. Мой старик (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 114–130
Эрнест Хемингуэй. Глава четырнадцатая. На Биг-Ривер I (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 131–141
Эрнест Хемингуэй. Глава пятнадцатая. На Биг-Ривер II (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 142–154
Эрнест Хемингуэй. L'envoi (микрорассказ), стр. 155
Эрнест Хемингуэй. Мужчины без женщин (сборник)
Эрнест Хемингуэй. Непобежденный (рассказ, перевод В. Топер), стр. 159–193
Эрнест Хемингуэй. В другой стране (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 193–199
Эрнест Хемингуэй. Холмы, что белые слоны (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 199–205
Эрнест Хемингуэй. Убийцы (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 205–216
Эрнест Хемингуэй. Che Ti Dice La Patria? (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 216–226
Эрнест Хемингуэй. Пятьдесят тысяч (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 227–254
Эрнест Хемингуэй. Простой вопрос (рассказ, перевод А. Санина), стр. 254–257
Эрнест Хемингуэй. Десять индейцев (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 258–264
Эрнест Хемингуэй. Канарейку в подарок (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 264–269
Эрнест Хемингуэй. Альпийская идиллия (рассказ, перевод В. Топер), стр. 269–275
Эрнест Хемингуэй. Гонка преследования (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 275–280
Эрнест Хемингуэй. Сегодня пятница (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 280–284
Эрнест Хемингуэй. Банальная история (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 285–287
Эрнест Хемингуэй. На сон грядущий (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 287–296
Эрнест Хемингуэй. Победитель не получает ничего (сборник)
Эрнест Хемингуэй. После шторма (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 299–305
Эрнест Хемингуэй. Где чисто и светло (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 305–310
Эрнест Хемингуэй. Свет мира (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 310–318
Эрнест Хемингуэй. Счастливых праздников, джентльмены! (рассказ, перевод Р. Райт-Ковалёвой), стр. 319–323
Эрнест Хемингуэй. Перемены (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 324–328
Эрнест Хемингуэй. Какими вы не будете (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 329–342
Эрнест Хемингуэй. Мать красавчика (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 343–347
Эрнест Хемингуэй. Пишет читательница (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 348–349
Эрнест Хемингуэй. Посвящается Швейцарии (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 349–364
Эрнест Хемингуэй. Ожидание (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 364–368
Эрнест Хемингуэй. Трактат о мертвых (рассказ, перевод В. Топер), стр. 368–401
Эрнест Хемингуэй. Вино Вайоминга (рассказ, перевод В. Топер), стр. 401–420
Эрнест Хемингуэй. Игрок, монахиня и радио (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 420–443
Эрнест Хемингуэй. Отцы и дети (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 443–454
Из сборника "Пятая колонна и первые сорок девять рассказов"
Эрнест Хемингуэй. Рог Быка (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 457–471
Эрнест Хемингуэй. Снега Килиманджаро (повесть, перевод Н. Волжиной), стр. 471–499
Эрнест Хемингуэй. Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 500–537
Эрнест Хемингуэй. Старик у моста (рассказ, перевод Т. Озерской), стр. 537–540
Книга 3.
«По ком звонит колокол» — один из лучших романов Эрнеста Хемингуэя. Это книга о гражданской войне в Испании. Это книга о Войне, какая она есть на самом деле — грязная, кровавая, бесчеловечная… Это книга о любви, мужестве, самопожертвовании, нравственном долге и выборе, ценности каждой человеческой жизни как части единого целого, ибо «никогда не посылай узнать по ком звонит колокол, он звонит и по тебе»…
В СССР роман издавался с серьезными сокращениями и искажениями из-за вмешательства идеологической цензуры и теперь впервые публикуется в полном объеме.
Характеристики
Автор
|
Хемингуэй Эрнест |
Серия
|
По ком звонят колокола |
Издательство
|
АСТ |
Год издания
|
2015-16 |
Оформление
|
твердая обложка |
Формат
|
207x133x30 мм |
ISBN
|
978-5-17-089817-6 |
Возрастные ограничения
|
16 |
Отзывы
Будьте всегда в курсе!
Узнавайте о скидках и акциях первым